User posts JD
30 September 2015 15:33
Hi,
While reading the 15.09 release notes I tried the example with the 3 drawers cabinet and there is something similar I need to do.
Is there a way I could implement the Play animation only when the mouse button is release?
I would like the ray to only being cast when the mouse button is release in order to prevent the animation from being played when the user is rotating the camera by starting the mouse drag over an interactive object.
Thanks
While reading the 15.09 release notes I tried the example with the 3 drawers cabinet and there is something similar I need to do.
Is there a way I could implement the Play animation only when the mouse button is release?
I would like the ray to only being cast when the mouse button is release in order to prevent the animation from being played when the user is rotating the camera by starting the mouse drag over an interactive object.
Thanks
29 September 2015 15:38
29 September 2015 13:35
25 September 2015 19:59
25 September 2015 14:04
Hello all,
I just want to let you know that I'm starting the translation of the User Manual from English to French. In case anybody is already doing that, I suggest we share our progress in this thread so we don't duplicate any effort.
I will regularly post my progress and if anyone needs a specific topic translated "asap" I will be happy to prioritze it accordingly, otherwise I'll just start from the beginning.
Note that while I'll be translating I won't maintain the parts already translated so some French documentation may become a little outdated before I have a chance to review it again.
I currently have no ETA since I haven't analyzed the full scope of the project but it's going to be an ongoing process.
Best of luck in your B4W projects!
JD
——-
Bonjour à tous,
Je veux seulement vous mentionner que je débute la traduction du manuel utilisateur de l'Anglais vers le Français. Au cas où d'autres personnes auraient eu la même idée, je suggère que l'on partage notre progrès dans ce post pour éviter les duplicatas.
Je vais régulièrement poster mon avancement sur le forum et si quelqu'un a besoin d'un sujet en particulier il me fera plaisir de le prioriser en conséquence. Sinon je commence par le début!
Notez que pendant la traduction je ne maintiendrez pas toutes les sections déjà traduites alors il se peut que certaines parties ne soient plus à jour jusqu'à ce que la traduction soit terminée et que je révise le tout.
J'ignore quand ce sera terminé car ce sera un projet à moyen/long terme par temps libre et je n'ai pas encore vérifié l'ampleur du manuel.
Sur ce, bonne chance dans vos projets B4W!
JD
I just want to let you know that I'm starting the translation of the User Manual from English to French. In case anybody is already doing that, I suggest we share our progress in this thread so we don't duplicate any effort.
I will regularly post my progress and if anyone needs a specific topic translated "asap" I will be happy to prioritze it accordingly, otherwise I'll just start from the beginning.
Note that while I'll be translating I won't maintain the parts already translated so some French documentation may become a little outdated before I have a chance to review it again.
I currently have no ETA since I haven't analyzed the full scope of the project but it's going to be an ongoing process.
Best of luck in your B4W projects!
JD
——-
Bonjour à tous,
Je veux seulement vous mentionner que je débute la traduction du manuel utilisateur de l'Anglais vers le Français. Au cas où d'autres personnes auraient eu la même idée, je suggère que l'on partage notre progrès dans ce post pour éviter les duplicatas.
Je vais régulièrement poster mon avancement sur le forum et si quelqu'un a besoin d'un sujet en particulier il me fera plaisir de le prioriser en conséquence. Sinon je commence par le début!
Notez que pendant la traduction je ne maintiendrez pas toutes les sections déjà traduites alors il se peut que certaines parties ne soient plus à jour jusqu'à ce que la traduction soit terminée et que je révise le tout.
J'ignore quand ce sera terminé car ce sera un projet à moyen/long terme par temps libre et je n'ai pas encore vérifié l'ampleur du manuel.
Sur ce, bonne chance dans vos projets B4W!
JD